6 Kommentare

  1. Stimmt Herr Piel, Open Space ist Englisch und bedeutet Offener Raum. Ich hatte das Vergnügen auf dieser Veranstaltung zu sein und fand es sehr interessant und durchaus gelungen.

  2. Ja Herr Piel, "open space" ist englisch. Kann man nun interpretieren wie man will. Sieht man das z.B. aus der Sicht, dass der BRF eigentlich für die ostbelgischen Bürger deutscher Sprache fungieren soll/muss, dann aus "kleinkarierter" Brille gesehen, sieht die "Sache" anders aus.

  3. Hallo Frau Kerstges,

    Wurden Sie nicht vom BRF eingeladen? Immerhin sind Sie die Autorin von etwa 90% der Kommentare hier. Ich hätte Ihre Rede dort, natürlich in deutscher Sprache, zu gerne gesehen.

  4. Pech Herr Pfeifer, bei Interesse Ihrerseits, kann gerne ein "platonisches Date "vereinbart werden. Da Sie mich gerne beim BRF gesehen hätten, kann das beim BRF geschehen! Übrigens, was hindert Sie daran, nicht auch im Netz, mehr das schriftliche Wort zu ergreifen. Bei eventuell mangelndem Interesse diesbezüglich Ihrerseits, schlage ich dann vor, mich in Ruhe soviel schreiben zu lassen, wie ICH will. Ich erinnere an Meinungsfreiheit.
    Frau Wotschke scheint man hier "zur Sau" zu machen, mit mir wird man das NICHT schaffen!

  5. Da die hier eingehenden Kommentare keinen Bezug mehr zum eigentlichen Artikel haben, beenden wir die Kommentarfunktion.