Bei einem Treffen mit Premierminister Macolm Turnbull in Sydney lobte der 40-Jährige dessen Ehefrau Lucy am Mittwoch als "delicious" - zu deutsch: "köstlich" oder "lecker". Gemeint war vermutlich eher "delightful", also "reizend".
Wörtlich sagte Macron, der sich für drei Tage in Australien aufhält, auf einer gemeinsamen Pressekonferenz zu Turnbull: "Danke an Sie und Ihre köstliche Frau für den freundlichen Empfang."
Der peinliche Fehler erklärt sich wohl dadurch, dass das französische "délicieux" beides bedeuten kann: sowohl köstlich als auch reizend...
dpa/jp