6 Kommentare

  1. Das ist aber bei uns nicht anders. In der Eupener Notaufnahme sprechen auch die wenigsten Ärzte Deutsch.
    Die Krankenpfleger müssen dann als Dolmetscher herhalten.

  2. Das ist auch in der Eifel nicht anders. In der St.Vither Notaufnahme sprechen auch die wenigsten Ärzte Deutsch. die Krankenpflegerinnen müssen dann als Dolmetscher herhalten.

  3. Bei der Überschrift dachte Ich eigentlich an Belgien,aber nein das ist ja Deutschland ?!?
    Auch in St.Vith wird es immer mehr zum Roulette Spiel einen Arzt zu bekommen,der deutsch kann,ansonsten,tja aufpassen das man nicht ein Bein eingegipst bekommt wenn man mit Bandscheibenvorfall vorstellig wird..gibst nicht?doch gibt es,selber erlebt...und dann,dank mangelnden Sprachkenntnissen nach Hause geschickt werden wie ein Simulant mit nem Rezept für Dalfagan,da verliert man schonmal das Vertrauen in die Ärzte und in sein eigenes Schmerzempfinden mit der Konsequenz das man 2 wochen später mit neurolgischen Ausfällen in einer deutschen Klinik not eingeliefert wird und da mal eben 4 wochen verbringt mit dem Ergebnis das dank einer Boreliose,die man im Blut nachweisen kann,und die Symptome auch alle vorhanden waren,nun dauerhaft nervengeschädigt ist..

  4. Hier in Belgien kommt noch eine Besonderheit dazu: Französichsprechende Ärzte haben es nicht nötig sich auf deutschsprachige Patienten einzustellen. Von den Deutschprachigen verlangt man immer sich an französichsprachige anzupassen. Jedenfalls würde ein Krankenpflegerin erst garnicht eingestellt, wenn sie nicht zweisprachig wäre, aber die "Götter in Weis" stehen darüber. Einen gutes Bespiel ist hier das St. Vither Krankenhaus, in dem am Ende einer Intervention ein Rechnung auf deutsch ausgestellt wird obschon der Patient, der nur deutsch spricht nicht ein einziges Wort mit seinem Arzt geredet hat.

  5. Die letzten 4 Monate habe ich viele Stunden und bei einigen Ärzten im Krankenhaus ST.VITH verbracht.Bis auf einem Arzt in der Notaufnahme sprachen alle sehr gut ,oder sogar perfekt ,Deutsch.Wir haben uns sehr gut aufgenommen gefühlt.War das nun Zufall?In der Notaufnahme sollte aber auf jeden Fall ein Deuchsprachiger Arzt immer zur verfügung stehen.Das ist die einzige Kritik die ich zum Krankenhaus ST.VITH habe.Denn als wir in der Notaufnahme
    ankammen war es wirklich ein Pfleger der uns alles erklären musste.
    Liebe Frau Müller ,Ich würde mich gerne mal persönlich mit ihnen unterhalten.Ihre Symtome könnte auch bei uns zutreffen.Wir kommen einfach nicht weiter in der Behandlung.Vieleicht könnten wir über dem BRF die E_MAIL Adressen tauschen?

  6. EKA - Externe Krankenhaus Akademie: Dieses Problem gibt es bereits seit einigen Jahren, Leider haben die Krankenhäuser bislang geschwiegen und die Patienten haben die Probleme mit der Sprache ( und der Qualität?) geduldet. Bereits seit 2011 habe ich als Chefarzt einer Klinik in der Eifel Qualifikationsmassnahmen für ausländische Ärzte durchgeführt. Aufgrund der immer großer werdenden Problematik habe ich die EKA gegründet und systematisch Qualifikationen für ausländische Ärzte UND Krankenhäuser angeboten. Es ist ausgesprochen wichtig, dass auch Krankenhäuser sich vorbereiten und darauf einstellen wenn sie vermehrt Ärzte aus dem Ausland beschäftigen. Für Rückfragen und Anregungen stehe ich gerne bereit. MfG Dr.Rosniatowski